5179 tupos too’-pos
from 5180; a die (as struck), i.e. (by implication) a stamp or scar; by analogy, a shape, i.e. a statue, (figuratively) style or resemblance; specially, a sampler (type”), i.e. a model (for imitation) or instance (for warning) → en-(ex-)ample, fashion, figure, form, manner, pattern, print. see SG5180″
+ (addition) denotes a rendering in the (AUTHORIZED ENGLISH VERSION) A.V. of one or more Greek words in connection with the one under consideration.
X (multiplication) denotes a rendering in the A.V. that results from an idiom peculiar to the Greek.
( ) (parenthesis), in the renderings from the A.V., denotes a word or syllable sometimes given in connection with the principle word to which it is annexed.
(bracket), in the rendering from the A.V., denotes the inclusion of an additional word in the Greek.
After the arrow are given all the different renderings of the word in the Authorized English Version, arranged in the alphabetical order of the leading terms, and conveniently condensed according to the explanations given below.