5590 psuche psoo-khay’
from 5594; breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely (the animal sentient principle only; thus distinguished on the one hand from 4151, which is the rational and immortal soul; and on the other from 2222, which is mere vitality, even of plants: these terms thus exactly correspond respectively to the Hebrew 5315, 7307 and 2416) → heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you. see SG5594 see SG4151 see SG2222 see SH5315 see SH7307 see SH2416
+ (addition) denotes a rendering in the (AUTHORIZED ENGLISH VERSION) A.V. of one or more Greek words in connection with the one under consideration.
X (multiplication) denotes a rendering in the A.V. that results from an idiom peculiar to the Greek.
( ) (parenthesis), in the renderings from the A.V., denotes a word or syllable sometimes given in connection with the principle word to which it is annexed.
(bracket), in the rendering from the A.V., denotes the inclusion of an additional word in the Greek.
After the arrow are given all the different renderings of the word in the Authorized English Version, arranged in the alphabetical order of the leading terms, and conveniently condensed according to the explanations given below.